<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>كتب on آدم طالب</title><link>https://www.adamtalib.com/ar/publications/books/</link><description>Recent content in كتب on آدم طالب</description><generator>Hugo</generator><language>ar</language><lastBuildDate>Mon, 01 Jan 2018 00:00:00 +0000</lastBuildDate><atom:link href="https://www.adamtalib.com/ar/publications/books/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>How Do You Say "Epigram" in Arabic?: Literary History at the Limits of Comparison</title><link>https://www.adamtalib.com/ar/publications/books/epigram-in-arabic/</link><pubDate>Mon, 01 Jan 2018 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://www.adamtalib.com/ar/publications/books/epigram-in-arabic/</guid><description>&lt;p&gt;«إضافة مهمّة لتاريخ التراث الأدبي العربي» (مجلة الدراسات المملوكية) (&lt;a href="https://knowledge.uchicago.edu/record/1257/files/MSR-XXI-2018-Ozkan-review-of-Talib.pdf"&gt;مراجعة&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;للمرة الاولى هذا الكتاب الجاري الإعداد يوثّق تاريخ المقطوع الشعري الذي قد يعتبر أروج نوع في تاريخ الشعر العربي والذي سكتت عنه المكتبة العلمية برمتها. المقاطيع الشعرية تداولت لقرون عند العرب بحكم سلاستها ومغازها ذات صلة بحياة الناس. فمواضيعها مواضيع الحياة: الغزل، وصف الأشخاص والأشياء الطريفة، نكت، ألغاز، بل اي موضوع يخطر على بال الانسان. المقاطيع تسجيل لهموم الناس ومباهجهم وبسبب ذلك نجد ما يرادفها من الأنواع الشعرية لدى لغات أخرى مجاورة للعربية مثل الفارسية والتركية العثمانية والعبرية والاوردية.&lt;/p&gt;</description></item><item><title>Arabic Literature, 1200–1800: A New Orientation</title><link>https://www.adamtalib.com/ar/publications/books/arabic-literature-1200-1800/</link><pubDate>Fri, 01 Jan 2016 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://www.adamtalib.com/ar/publications/books/arabic-literature-1200-1800/</guid><description>&lt;p&gt;حررّه مونيكا بلدة-تيلييه وآدم طالب.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;عدد خاص من مجلة ينشرها المعهد الفرنسي للآثار الشرقية.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="http://anisl.revues.org/276"&gt;العدد كاملاً&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</description></item><item><title>The Rude, the Bad, and the Bawdy: Essays in Honour of Geert Jan van Gelder</title><link>https://www.adamtalib.com/ar/publications/books/rude-bad-bawdy/</link><pubDate>Wed, 01 Jan 2014 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://www.adamtalib.com/ar/publications/books/rude-bad-bawdy/</guid><description>&lt;p&gt;حررّه آدم طالب ومارلي هاموند وآري شيبرز.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;مجموع من ثماني عشرة دراسة عن كل فصائل المجون الأدبية ومعانيها مهداة إلى احد اهمّ مستعربي عصرنا خيرت يان فان خلدر الذي تقاعد من منصبه بجامعة اكسفورد منذ عهد قريب. من ضمن المجموع بحث لي عن تشابه المجون العربي الشعري والهيب هوب (أو اغاني الراب) للمرأة الأفريقية الأصل في الولايات المتحدّة. ازعم أنهما نوعان ساخران من الأدب وأنّ لا بدّ من تأملهما دون التأفف والسذاجة.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>